Författare: Hannah Nyala
Originalets titel: Cry Last Heard
Översättare: Anna Sandberg
Förlag: Månpocket, 2006
Antal sidor: 249
Jag kan lika gärna säga det från början: På en femgradig skala skulle denna bok få en överkryssad dödskalle. Intrigen måste vara skapad på någon skrivarkurs där alla eleverna har fått tycka till om vilka ingredienser en hårdkokt äventyrsroman måste innehålla för att fånga läsarens intresse. Den svenska översättaren måste gjort översättningen på en kafferast (eller så är det så där illa skrivet även på engelska?).
En kvinnlig, professionell bergsklättrare vars man har dödats och lilla dotter har kidnappats är ute i några otillgängliga berg i Wyoming och jagas av ondsinta människor. Ska hon dö eller inte? (Man hoppas nästan det förstnämnda...) Ska hon ramla ner från klippavsatsen, frysa ihjäl, svälta till döds, bli dramatiskt räddad eller tvärtom - hinner elakingarna hitta henne däruppe i bergen och döda henne med?
Huvudpersonen heter Taleisin och kallar sig Tally eller Tally-ho men också för Pirli och Nowata om vartannat. Vad är vitsen med det? I en bok där det finns en Kristina kan man tänka sig att hon även refereras till som Tina men inte dessutom Stintan, Kriss, Gullegrisen, Eriksson och Fnuffsan. Det blir för rörigt. I synnerhet om författaren gör samma sak med diverse andra karaktärer - inklusive djur! - i samma bok.
Av någon anledning tjatas det om att Tally(-ho!) har varit med om fruktansvärda händelser i Australien, där hennes man har dödats. Antagligen är det här uppföljaren till en annan roman, men det framgick inte då jag köpte boken. Man borde nog nästan ha skrivit "del 1" på den första boken och "del 2" på denna, för det är konstant en massa referenser till händelser och personer som inte jag känner till.
Läs gärna "Ett sista livstecken" om du gillar litterära actionäventyr som påminner dig om sämsta möjliga tevefilm. Det gör inget om du missar lite av filmen efter reklampausen, för actionhjältinnan är nog kvar däruppe på berget och kämpar med blödande fingrar för att klamra sig fast vid bergskanten...
Så här ser den inbundna boken ut, som säljs nuförtiden. Boken har filmatiserats (oj, vilken överraskning...) och jag antar att omslaget är därifrån.
Så här ser däremot min pocketbok ut. Eller såg ut, innan den försvann. Antar att den förpassats till sommarstugan där jag lägger alla böcker som folk gladeligen kan få ta med sig hem efter en vistelse hos oss... Bilden snodde jag från Blogga-lugnt, en bokblogg som tydligen har en diametralt motsatt åsikt om boken! Kanske kan vara kul att jämföra.
P.S. Haha, nu när jag surfar runt lite på nätet efter att redan ha skrivit min egen recension hittar jag denna träffande beskrivning skriven av läsaren LenaL på Bokus:
"Obeskrivligt dålig bok, med en historia som inte har det minsta av trovärdighet i sig. Innehåller dessutom fullt med stycken när huvudpersonen pratar med sig själv - "Kom igen tjejen!", "Ge inte upp nu!". Att översättningen var under all kritik hjälpte inte precis till. Jag skulle ge den en överkorsad stjärna om det gick. Osannolik, rörig och dåligt översatt. Köp den inte! Läs hellre Eldfångaren av Nicholas Evans för vildmarksspänning, eller Poeten av Michael Connelly för mördarjaktsspänning!".
LenaL, jag håller helt med dig.
Betyg: Så uselt.
Rekommenderas till: alla som gillar vapenfyllda räddningsaktioner i kalla bergskedjor.
Snackis: Nej, nej.
Länk till boken på AdLibris: INBUNDEN.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar