torsdag 26 december 2013

En julsaga (och En julgran)


Bokens titel: En julsaga
Författare: Charles Dickens
Illustratör: Robert Ingpen
Originalets titel: A Christmas Carol
Översättare: Christina Westman
Förlag: B. Wahlströms Bokförlag, 2013
Antal sidor: 192

Som ni kanske minns, har jag tidigare skrivit om Wahlströms serie med barn-, ungdoms- och äventyrsklassiker. Mitt mellanbarn har numera flera böcker i den underbara samlingen:
J. M. Barries "Peter Pan och Wendy" (från 1921),
Lewis Carrolls "Alice i Underlandet" (från 1865),
Robert Louis Stevensons "Skattkammarön" (från 1883) och
Rudyard Kiplings "Djungelboken" (från 1894).
Nu har jag fått den nyutgivna "En julsaga" (från 1843) som recensions-ex och ingen kunde vara gladare för det!

Till skillnad från de flesta böcker som kallas klassiker, är dessa inte alls träliga att ta sig igenom. Pappret är styvt som i en påkostad konstbok, matt och tjockt och härligt för en pappersnörd som jag själv. Typsnittet är rent, enkelt och tydligt spärrat. Layouten är luftig med breda marginaler och tilltaget radavstånd.

Det här måste vara första gången som jag ser klassiker som är gjorda för att avnjutas! Många andra har man väl plågsamt pallat sig igenom på ren vilja, genom tättskrivna sidor på gulnat biblioteksbokpapper, kanske med ett svart tryck av en gravyr på några enstaka uppslag.

Präglingen på "Skattkammaröns" framsida:


Alla böckerna är vackert inbundna och präglade på framsidan: Skattkammarön har en dödskalle, Djungelboken en elefant, Peter Pan en älva och så vidare. Alla böckerna har fina skyddsomslag med ljuvliga illustrationer och metallictryck i texten.

Fyra av min sons fem böcker:


Alla böckerna har minst hundra år på nacken och är översatta till svenska av Christina Westman, som gjort dem mycket lättbegripliga för dagens unga utan att tramsa till det (jag tänker med rysningar på Maj Bylock som har styckat sönder varenda ungdomsklassiker och förvandlat dem till rena dyngan...).

I min Peter Pan-bok står det Damm Förlag, men i alla övriga B. Wahlströms - jag vet inte varför de bytte mitt i serien.

När jag snokar lite på AdLibris, hittar jag även "Trollkarlen från Oz" - den utkom redan 2011 men jag har inte sett den förrän nu - som jag aldrig har läst och känner mig lite allergisk mot efter att ha sett snuttar av filmer på teve. Men där finns också "Jorden runt på 80 dagar" som ju är en helt fantastisk bok; måste införskaffas! Dessutom "Den hemliga trädgården" som jag redan recenserat här i bloggen och "Alice i Underlandet" som min son har någonstans i sin bokhylla.

Skattkammarön är verkligen en skatt i sig! Här är omslaget och ett uppslag. Inuti är den rikt illustrerad med kartor och annat spännande:



Tillbaka till recensionen. Charles Dickens klassiker lever vidare och här får vi en smak av hur England tedde sig på 1840-talet, med smog och smuts, isande kyla om vintern och ingen värme i bostäderna, en fattigdom och svält som är svår att begripa. Ebenezer Scrooge är den stormrike affärsmannen som varken har vänner eller bekanta och som tackar nej till allt umgänge med släkten. Han bryr sig inte om någon annan än sig själv - tills tre andar besöker honom på julaftons natt och visar honom de jular som varit, den som är och de som ska komma. Under denna natt får Scrooge upp ögonen för hur han har förvandlats från att själv ha varit en fattig pojke till en snål och ensam man som ingen kommer att sakna då han dör.

Två uppslag från boken "En julsaga":




"Djungelboken" är väl kanske inte för de minsta - den är mer tättskriven och innehåller långa ramsor och dikter. "Peter Pan och Wendy" är betydligt mer lättläst och sagoboksaktig. Boken "En julsaga" innehåller även "En julgran" och dessa båda är också lättare att ta till sig, skulle jag tro. "Skattkammarön" är den mest kompakta av böckerna, med en mindre grad på fonten och lite mastigare - enligt mitt barn, som fick jobba lite med att läsa den.

Här är inledningen till "Peter Pan" och ett uppslag med den berömde kapten Krok:



Vad vore väl serien utan Robert Ingpens illustrationer? De är helt magiska. Jag visade ju några uppslag ur Djungelboken i min förra recension:




Det enda trista i sammanhanget är att man naturligtvis inte kan göra så enormt vackra och påkostade böcker här i Sverige. Mig veterligt har i stort sett alla bokbinderier lagt ner, utom ett i Västerås, och det är med en djup suck jag konstaterar att Wahlströms serie är tryckt i Kina. Jag hade gissat på Estland, där man numera trycker många svenska böcker, men tydligen är även esterna för dyra... Jag antar att det är marknadsekonomins krafter och att man bara får foga sig, men det är himla trist när ett så fantastiskt hantverk dör ut och faller i glömska - och när vi inte ens har råd att anlita svenska tryckerier och bokbinderier eftersom de är för dyra.

Just Charles Dickens "A Christmas Carol" har jag läst på engelska då jag bodde i USA och jag har sett den i otaliga teateruppsättningar och filmer. Ändå läser jag boken med stor behållning. Någon har sagt att det är världens första feelgood-roman och det kanske man kan instämma i. Sens moralen överträffar Bamses präktiga moralkakor... Det gäller att vara god och omtänksam, annars blir man ensam och avskydd!

Jag hade så gärna velat hinna recensera denna bok i god tid innan julafton - men blev sjuk och hann inte med det - för det här är en härlig högläsningsbok som man gott skulle kunna ha som tradition att läsa under adventshelgerna.

Efter min förra recension fick jag ett mejl från Christina Westman som översatt så förtjänstfullt. Jag tycker mycket om hur hon lyckas hitta ett sånt flyt i texten och ändå få den att kännas lite gammalmodig (för alla dessa böckerna är ju från 1800-talet ursprungligen).
"Läste just dina entusiastiska tankar om B Wahlströms klassiker och i synnerhet Djungelboken. Du gjorde mig så glad (jag har översatt hela serien hittills) eftersom just den är min favorit. Bra historier med driv i berättandet, det märks att Kipling började sitt skrivande liv som reporter. (---) Strax kommer Dickens En julsaga, den ska du titta i också."
Christina, jag tycker att du har lyckats minst lika bra med "En julsaga" som med "Djungelboken". Med tanke på att texten är 170 år gammal så skulle den kunna vara svårbegriplig för dagens barn, men jag tycker tvärtom att den är lätt att ta till sig.

Mitt foto: Min morsmorsmors julprydnad - en piprensartomte med bokmärksansikte och en halmbock under armen - får symbolisera en gammaldags jul.

Betyg: Välskrivet, fängslande och så väldigt vackert. Vad är väl en e-bok mot något sånt här?!

Rekommenderas till: alla som skulle vilja läsa en äventyrsklassiker men som hittills tyckt att det är jobbigt att ta sig igenom dem. Jag skulle säga att detta är en fin dopgåva eller present till ett skolbarn.

Snackis: En sedelärande historia som nog tål att diskuteras än.

Recensions-ex: Jag säger som förra gången: jag må vara helt översvallande men recensionen är faktiskt helt uppriktig och hade sett likadan ut även om jag hade betalat för boken.

Länk till boken på AdLibris: INBUNDEN.


1 kommentar:

  1. Jag tycker också att dessa böcker är fantastiskt fina. Har själv bara En julsaga än så länge men har stått och bläddrat i de övriga och tycker de är fantastiska. Kommer att införskaffas med tiden.

    SvaraRadera